Accueil Nouveautés Auteurs Titres Traducteurs Agenda Contact Liens Commande
Portada Novedades Autores Ttitulos Traductores Diaro Contacto Enlaces Pedido
Recherche :        
 
CATALOGUE
CATALOGO
Universitaire
 textes/textos CAPES/AGRÉGATION d'espagnol
 Essai
Littérature
 Des femmes dans l'histoire
 Paroles de femmes
 Epigramma
 INDIGO
Littérature
traduite
de l'espagnol
literatura traducida
del español
 Poésie
 Théâtre
 Nouvelle
 Roman
 Essai
Littérature bilingue
literatura bilingüe
 Poésie / Poesía
 Anthologie/Antologia
 Nouvelle / Cuento
Littérature
en langue espagnole
literatura
en lengua español
 Poesía
 Cuento
 Novela
 Ensayo
Art
 Indigo ART
 
Universitaire>>> Essai
CULTURES LUSOPHONES ET HISPANOPHONES: PENSER LA RELATION

Maria Graciete BESSE

ISBN 2-35260064-2
434 pages
21.80 €

CULTURES LUSOPHONES ET HISPANOPHONES: PENSER LA RELATION

Sous la direction de Maria Graciete BESSE

Le  concept de Relation, proposé par le poète et essayiste antillais Edouard Glissant, a constitué le point de départ d'une mise en regard des cultures lusophones et hispanophones, dans le cadre du XXXIVe Congrès de la Société des Hispanistes Français, qui s"est déroulé à Paris en mai 2009. Les rapports entre ces deux univers culturels, nourris de proximités et de distances, ont été envisagés par des universitaires français et étrangers qui, à partir de plusieurs champs disciplinaires, ont exploré les chemins de la Relation conçue, selon Glissant, comme une « totalité non totalitaire », susceptible de témoigner des articulations, des continuités et des divergences à l'oeuvre dans l"espace ibérique et ibéro-américain depuis le Moyen Age jusqu’à l’actualité.

SOMMAIRE

AVANT-PROPOS

Maria Graciete Besse (Universite Paris-Sorbonne/Paris IV)  p.11

PENSER LA RELATION

Edouard Glissant  p.14

Eduardo Lourenco  p. 18

I. MOI ET LES AUTRES OU MOI COMME UN AUTRE

Entre les Uns et les Autres: Histoire Comparée des Littératures dans la Péninsule Ibérique.

Maria Fernanda Abreu, (Universidade Nova de Lisboa)  p. 24

L’opposition ville/campagne chez Pereda et Eca de Queiros.

Antonio Apolinario Lourenco, (Universite de Coimbra)  p.32

La construction de l’Autre.

Maria de Fatima Marinho, (Universite de Porto)  p.41

II. AFFINITES ELECTIVES

Viajes de la poesia: poesia peninsular en los anos 60 y 70.

Pedro Serra, (Universidad de Salamanca)  p.52

Au seuil de la mémoire historique: la problématique du secret dans Beatus Ille, (1986) de Antonio Munoz Molina et dans ≪A ordem natural das coisas≫, (1992) de Antonio Lobo Antunes..

Maria Fernanda Afonso, (Chercheur, Lisbonne) p. 61

Des écrivains latino-américains et la tradition: Machado de Assis, Jorge Luis Borges et Ricardo Piglia.

Maria Zilda Cury, (UFMG , Bresil) p. 75

III. FORMES ROMANESQUES DE LA RELATION AU XXE SIECLE

La Lisboa de los anos veinte en ≪Los terribles amores de Aglibertoy Celedonia≫, (1931), de Mauricio Bacarisse.

Antonio Saez Delgado, (Universidade de Evora)  p. 83

Le nomadisme ibérique de Torga dans ≪Diario≫.

Catherine Dumas, (Universite Paris III-Sorbonne Nouvelle)   p. 94

Images du Portugal et de l’Espagne: entre l’atlantisme ibérique et la civilisation européenne.

Ana Rita Vera, (Universite Lumiere Lyon 2)  p.105

IV. LES ARTS ENTRE REEL ET IMAGINAIRE

Torquemada d≫Augusto Boal ou le retour du Grand Inquisiteur dans les prisons d’Amérique latine.

Adriana Coelho Florent, (Universite de Paris 8, Saint Denis)  p.113

L’art de l’≪azulejo≫, reflet des relations politiques et culturelles entre la Castille et le Portugal du XVIème a l’aube du XVIIIème siecle.

Celine Ventura Teixeira, (Universite Paris Sorbonne)  p.122

V. LE REGARD HISTORIQUE

Aux confins des Empires Ibériques: Manille et Macao aux XVIème & XVIIème siècles. Insupportable, indispensable proximité.

Jean-Noel Sanchez, (Universite De Strasbourg) p. 138

Le choc des imperialismes: les Portugais vus par les Espagnols lors de la conquête des Philippines.

Clotilde Jacquelard, (Universite d’Orleans) p. 155

De la piastre a l’opium: Connexions commerciales entres les espaces périphériques des empires portugais et espagnol a la fin du XVIIIème siècle.

Ernestine Carreira, (Universite de Provence)  p. 166

Politique religieuse en crise, sous la Restauration portugaise (1640-1668).

Chantal Luis da Silva, (Universite Paris IV-Sorbonne)  p. 181

VI. LA LANGUE DE LA RELATION

Le bilinguisme castillan-portugais en Asie aux XVIème-XVIIème siecle et le portunol / portunhol asiatico.

Hugues Didier, (Universite Jean Moulin Lyon 3)   p. 191

.Un castellano de Portugal?

Ana Maria Garcia Martin, (Universidad de Salamanca)   p. 199

Traduction, creation, transfert.

Michel Riaudel, (Universite de Poitiers)  P. 210

VII. QUESTIONS IBERIQUES

Espagne-Portugal: regard sur un parcours relationnel problématique.

Cristophe Gonzalez, (Universite de Toulouse-le Mirail)  p. 219

Pensar la identidad nacional en la Peninsula Iberica a la luz de la relacion glissantiana. .Glissant federalista?

Jorge Cagiao y Conde, (Universite de Tours)  p. 231

 

CULTURES LUSOPHONES ET HISPANOPHONES: PENSER LA RELATION
                
 

Indigo et Côté-femmes éditions
55 rue des Petites Ecuries 75010 Paris

Réalisation
Philippe Menestret et UMAZUMA