Accueil Nouveautés Auteurs Titres Traducteurs Agenda Contact Liens Commande
Portada Novedades Autores Ttitulos Traductores Diaro Contacto Enlaces Pedido
Recherche :        
 
CATALOGUE
CATALOGO
Universitaire
 Textes CAPES/AGREGATION ESPAGNOL
 Textes UNIVERSITAIRES
Littérature
 Des Femmes dans l Histoire
 Théâtre
 Paroles de femmes
 Epigramma
 INDIGO
Littérature
traduite
de l'espagnol
literatura traducida
del español
 Poésie
 Théâtre
 Nouvelle
 Roman
 Essai
Littérature bilingue
literatura bilingüe
 Poésie / Poesía
 Anthologie/Antologia
 roman / novela
 Nouvelle / Cuento
Littérature
en langue espagnole
literatura
en lengua español
 Poesía
 Cuento
 Novela
 Ensayo
Art
 Indigo ART
 
Littérature bilingue
literatura bilingüe>>>
Poésie / Poesía
Toutes Eves, toutes Maries / Todas Evas, todas Marías
poèmes / poemas
Olga Pinilla Burguiere
recueil présenté par Milagros Palma

traduction de l\'espagnol (Panama) Alain Degert
ISBN 2-35260-060-X
75 pages
16.80 €

Recueil de poèmes présentés par Milagros Palma et traduits de l\'espagnol (Panamá) par Alain Degert

De palabra en palabra, de verso en verso, de estrofa en estrofa, de poema en poema, Olga Pinilla Burguière, se obstina en declinar un inventario exhaustivo de los suplicios a los cuales son sometidas una gran mayoría de mujeres en el mundo, en las sociedades tradicionales por supuesto y como aun hoy en las sociedades modernas.  Con sus 33 poemas, con títulos a cual más alusivos, como el que le da el nombre al poemario «Todas Evas todas Marías» que alude al despojo orignal de la mujer, ya que su deseo ha sido diabolizado, como una manera radical de deshumanizarla y transformarla en llaga viva, y hacerla funcionar como una maquila para la fabricación de la especie.  Nada escapa a la inspiración de la poeta hasta la capital literaria del Feminicidio tiene sus versos en donde las rimas con sus consonantes sordas sugieren el machacamiento de los cuerpos de miles de mujeres y niñas mutiladas en la tristemente Ciudad Juárez. La poeta nos ofrece así un recorrido espeluznante sobre la crueldad humana que va de la tortura fisica y moral pasando por la mutilacion, hasta la eliminacion definitiva. Es así como millones de mujeres de todos colores, de todas las nacionalidades, de todas las condiciones sociales sufren y mueren  en los poemas, de la manera más vil en manos de sus verdugos con la bendición y la complicidad de las instituciones sociales.

Con este poemario la vida de muchas mujeres pasa como una larga y silenciosa pasión haciendo de su miseria el testimonio de esta dimensión abyecta de la humanidad.

                             Milagros Palma

                             (París, 2 de noviembre de 2009)

 

 

NOTA BIOGRAFICA: Olga Pinilla Burguiere (David, Panamá). Llevó a cabo estudios universitarios de Farmacia en la Universidad de Panama. Obtuvo una maestría y un doctorado es Sciences en la universidad de Montpellier, Francia. Fue profesora de Farmacia Industrial en la Universidad de Panamá y Directora de Investigación Farmacéutica en los Laboratoires Cripdom. Es experta Farmacéutica independiente. Participa en múltiples asociaciones latinoamericanas y crea \"Passion Colabora en la revista de creacion literaria Arcoiris. Escribe poesía desde muy joven pero casi toda su obra se encuentra inédita. Cuenta con dos poemarios inéditos El Canto de la Clorofila, Cantata cuántica.

 Toutes Eves, toutes Maries / Todas Evas, todas Marías
                
 

Indigo et Côté-femmes éditions
55 rue des Petites Ecuries 75010 Paris

Réalisation
Philippe Menestret et UMAZUMA